日本三级播放器亚洲天堂伦理在线|国产视屏一二三好色妞网在线视频|亚洲丁香五月花亚洲人av成在线|无码顶级在线看全彩中文字幕AV|欧美Aⅴ百度资源亚洲欧洲九九久久|久9无限国产人人免费人人看|最新鬼av在线色婷婷五月亚洲|黄色在线一区yw视频跳转

當(dāng)前位置: 首頁 > 能源互聯(lián)網(wǎng) > 產(chǎn)經(jīng)信息

外媒:區(qū)塊鏈現(xiàn)已正式成為中國技術(shù)戰(zhàn)略的一部分

CHN強(qiáng)國網(wǎng)發(fā)布時間:2020-04-23 13:34:12

  Blockchain Now Officially Part of China’s Technology Strategy

  區(qū)塊鏈現(xiàn)已正式成為中國技術(shù)戰(zhàn)略的一部分

  An influential go nment authority responsible for planning China’s economy has said blockchain will form an integral part of the country’s data and technology infrastructure.

  一中國機(jī)構(gòu)表示,區(qū)塊鏈將成為中國數(shù)據(jù)和技術(shù)基礎(chǔ)設(shè)施的重要組成部分。該機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)規(guī)劃中國經(jīng)濟(jì),頗具影響力。

  The National Development and Reform Commission (NDRC) told reporters Monday blockchain will join other emerging technologies such as cloud computing, artificial intelligence (AI) and the internet of things (IoT) in underpinning the systems China uses to manage the flow of information in the coming years.

  國家發(fā)展和改革委員會(NDRC)周一對記者表示,未來幾年,區(qū)塊鏈將加入云計算、人工智能(AI)和物聯(lián)網(wǎng)(IoT)等其他新興技術(shù)的行列,為中國用于管理信息流動的系統(tǒng)提供支撐。

  Originally the State Planning Commission, the NDRC is a cabinet-level department that draws up policies and strategies for the direction of the Chinese economy. It has a wide brief that covers everything from investments into public transport to running anti-monopoly probes as well as overseeing corporate debt issuance.

  國家發(fā)改委最初是國家計委,是一個內(nèi)閣級部門,負(fù)責(zé)制定中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展方向的政策和戰(zhàn)略,內(nèi)容廣泛,涵蓋了從投資到公共交通、反壟斷調(diào)查以及監(jiān)管公司債券發(fā)行等方方面面。

  On how new technologies, including blockchain, would be integrated, high-tech director Wu Hao said the NDRC would “work with relevant departments to study and issue relevant guidance to promote the development of new infrastructure [and] revise and improve the access rules that are conducive to the sustainable and healthy development of emerging industries.”

  關(guān)于如何整合包括區(qū)塊鏈在內(nèi)的新技術(shù),高科技主任吳昊表示,國家發(fā)改委將“與有關(guān)部門一起研究并發(fā)布相關(guān)指導(dǎo),以促進(jìn)新基礎(chǔ)設(shè)施的發(fā)展。修改并改進(jìn)有利于新興產(chǎn)業(yè)可持續(xù)健康發(fā)展的準(zhǔn)入規(guī)則。”

  What that means for blockchain’s future in China is hard to know, because the NDRC has a complicated relationship with the broader industry.

  這對區(qū)塊鏈在中國的未來意味著什么還很難說。

  An NDRC subsidiary has been working on a new Blockchain Service Network (BSN) that would provide companies with access to the tools they need to develop blockchain-based applications. Having already launched for domestic commercial use, it will open for global companies later this week.

  國家發(fā)改委的一個附屬機(jī)構(gòu)正在建一個新的區(qū)塊鏈服務(wù)網(wǎng)絡(luò)(BSN),為企業(yè)提供開發(fā)區(qū)塊鏈應(yīng)用所需的工具。該網(wǎng)絡(luò)已經(jīng)在國內(nèi)投入商業(yè)使用,將于本周晚些時候?qū)θ蚬鹃_放。

  However, last April the NDRC included the country’s substantial bitcoin mining sector on a draft proposal for the industries it wanted “eliminated” from China. The body quietly removed mining from its list of undesirable industries weeks after Xi made his thoughts on the great potential of blockchain abundantly clear in October.

  但是,去年4月,發(fā)改委將中國龐大的比特幣采礦行業(yè)納入了一份提案草案,草案針對的是希望從中國“淘汰”的行業(yè)。

  In the past, the NDRC has issued guidance and supportive policies for industries considered vital for the go nment’s economic strategy. It signed an agreement with the China Development Bank in late 2018, to provide 100 billion yuan ($14.1 billion) in financial support to companies working in emerging tech, such as AI and IoT.

  在過去,國家發(fā)改委曾對被認(rèn)為對政府經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)略至關(guān)重要的行業(yè)發(fā)布指導(dǎo)和支持政策。該機(jī)構(gòu)在2018年底與中國國家開發(fā)銀行簽署了一項協(xié)議,為人工智能和物聯(lián)網(wǎng)等新興技術(shù)領(lǐng)域的公司提供1000億元人民幣(141億美元)的財政支持。

  Whether the NDRC is planning on providing a similar level of support to companies working with blockchain is not yet known. But as support for the technology now goes all the way to the top, blockchain firms may well soon find themselves treated more favorably, as they are in nations such as South Korea.

  發(fā)改委是否計劃向與區(qū)塊鏈合作的公司提供類似水平的支持,目前尚不清楚。但是隨著對技術(shù)的支持一路攀升至最高水平,區(qū)塊鏈公司可能很快就會受到更優(yōu)厚的待遇,就像他們在韓國這樣的國家能受到的待遇一樣。

  美國雅虎讀者的評論:

  noan

  trying to get rid of cash so they can tax every money move you make.

  不用現(xiàn)金,這樣就可以對你的每一筆收入征稅。

  James

  When will Trump say that China is doing a great job with cryptocurrency and then say that they stole it from us?

  特朗普什么時候才會承認(rèn)中國在虛擬貨幣方面做得很好?或者又會說這種技術(shù)是從美國竊取的?

評論

用戶名:   匿名發(fā)表  
密碼:  
驗證碼:
最新評論0

相關(guān)閱讀

“AI+區(qū)塊鏈”在新基建中大有可為

“AI+區(qū)塊鏈”在新基建中大有可為

4月20日,國家發(fā)改委舉行了新聞發(fā)布會,首次明確“新基建”的范圍,具體包括信息基礎(chǔ)設(shè)施、融合基礎(chǔ)設(shè)施和創(chuàng)新基礎(chǔ)設(shè)施三個方面的內(nèi)容,其中,人工智能和區(qū)塊鏈雙雙進(jìn)入第一塊內(nèi)容,屬于信息基礎(chǔ)設(shè)施里面的新技術(shù)基礎(chǔ)設(shè)施。

區(qū)塊鏈助力工業(yè)互聯(lián)網(wǎng),未來超級風(fēng)口就在IPFS/Filecoin

經(jīng)濟(jì)學(xué)家郎咸平最近在人民日報數(shù)字媒體發(fā)表文章《剝離貨幣屬性,區(qū)塊鏈涅槃重生——疫情下的區(qū)塊鏈產(chǎn)業(yè)》,文中提到,未來,工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)和區(qū)塊鏈的結(jié)合將是下一個超級風(fēng)口!

火幣中國發(fā)布新書《區(qū)塊鏈技術(shù)進(jìn)階指南》 區(qū)塊鏈占位數(shù)字經(jīng)濟(jì)時

全球經(jīng)濟(jì)充滿不確定性,讓身處其中的每個人,都在經(jīng)歷一場前所未有的危機(jī)大考。當(dāng)然,這也意味著全新的機(jī)遇,區(qū)塊鏈和數(shù)字經(jīng)濟(jì)正是在這場大考中發(fā)揮了其獨(dú)特作用。
綜合新聞2020-04-23

人民網(wǎng)談“新基建”:2025年區(qū)塊鏈產(chǎn)業(yè)規(guī)模將達(dá)389億元

4月22日,人民網(wǎng)官方公眾號刊文《“新基建”,將這樣改變你的生活!》。文章稱,新基建將覆蓋包括區(qū)塊鏈在內(nèi)的新技術(shù)基礎(chǔ)設(shè)施,算力將成為新生產(chǎn)力。

物聯(lián)網(wǎng)+區(qū)塊鏈 將為數(shù)字經(jīng)濟(jì)提質(zhì)增效

 新冠肺炎疫情期間,線下消費(fèi)驟降,而線上消費(fèi)激增。生鮮電商、網(wǎng)絡(luò)課堂,以及線上的疫情數(shù)據(jù)和防疫的知識,維持了我們相對有序的居家生活。

港媒:中國將啟動國家區(qū)塊鏈平臺

4月21日報道港媒稱,作為引領(lǐng)全球經(jīng)濟(jì)數(shù)字化轉(zhuǎn)型的宏偉戰(zhàn)略的一部分,中國即將在國際上推出國家區(qū)塊鏈平臺。
綜合新聞2020-04-22
區(qū)塊鏈里的區(qū)塊高度是什么?

區(qū)塊鏈里的區(qū)塊高度是什么?

區(qū)塊鏈簡單講就是一個個賬單系統(tǒng),比特幣每十分鐘會把所有的賬單打包成一個記錄交易的區(qū)塊,每一個區(qū)塊連接到上一個區(qū)塊,形成了區(qū)塊鏈,而區(qū)塊高度就是指生成了多少個區(qū)塊,區(qū)塊高度用來丈量某一個區(qū)塊到第一個區(qū)塊之間的距離,通過區(qū)塊高度可以準(zhǔn)確的了解到某一區(qū)塊在鏈上的位置,相當(dāng)于給區(qū)塊定位了一個坐標(biāo)。
市場研究2020-04-22

被納入“新基建”范疇,區(qū)塊鏈未來投資方向在何處?

4月20日,國家發(fā)改委創(chuàng)新和高技術(shù)發(fā)展司司長伍浩在例行發(fā)布會上回答記者提問時表示,新型基礎(chǔ)設(shè)施主要包括信息基礎(chǔ)設(shè)施、融合基礎(chǔ)設(shè)施、創(chuàng)新基礎(chǔ)設(shè)施等3個方面內(nèi)容。
市場研究2020-04-21

從模型階段走向?qū)崙?zhàn)階段:發(fā)改委正式將區(qū)塊鏈納入新基建 

 4月20日的國家發(fā)改委新聞發(fā)布會上,官方首次明確了“新基建”的范圍,這包括信息基礎(chǔ)設(shè)施、融合基礎(chǔ)設(shè)施、創(chuàng)新基礎(chǔ)設(shè)施三個方面。

目前唯一由中國創(chuàng)新的全球基礎(chǔ)設(shè)施網(wǎng)絡(luò)將商用,網(wǎng)關(guān)由中國控制

根據(jù)國家信息中心規(guī)劃,區(qū)塊鏈服務(wù)網(wǎng)絡(luò)(BSN)已于4月15日完成為期半年的內(nèi)測期并啟動商用,將于4月25日正式進(jìn)入全球商用階段。
綜合新聞2020-04-21